Grand hotel-Dušan Gojkov-audio knjige na srpskom jeziku

Dušan Gojkov rođen je 1965.godine u Beogradu. Jugoslovenski i srpski radiofonski reditelj, dramaturg, pesnik, pripovedač, romanopisac, urednik. Osnivač i glavni i odgovorni urednik Balkanskog književnog glasnika. Dobitnik je nekoliko književnih nagrada. Zastupljen u mnogim antologijama, objavljivao je u skoro svim književnim časopisima u regionu. Za radio je režirao više od dve stotine radiofonskih drama i eseja, kao i dvadesetak dokumentarnih filmova za televiziju. Kao novinar za južnoslovensku štampu je izveštavao iz trideset sedam zemalja.

Objavljena dela: Grand Hotel, kratke priče 1993; Slepi putnik, roman 1994; Evropa pleše, radiofonski eseji 1995; Fotografije glasova, dokumentarno-dramski radiofonski eseji 1997; Utuljena baština, dokumentarno-dramski radiofonski eseji 1997; Une nuit (un jour) d’une vie’, izabrani eseji 1997; Passager clandestine, roman 1998; Opšta mesta -jedan paralelni herbarijum, roman 1998; Album fotografija 1991-1993, roman 2003; Tužne šansone, proza u stihovima 2005; Pisanje po vodi, roman 2006.

“Priče govore o Lazaru – o trenucima, njegovim mislima i raspoloženjima koja na prvi pogled, deluju sasvim obično da bi postali tema priče.”  Sonja Ćirić, Vreme

“Dušan Gojkov nam u svojim pričama kroz lik glavnog junaka sugeriše da je čovekov život u savremenom gradu osujećen, a njegovo postojanje neautentično. Priče o Lazaru su ’hladni snimci’ iz filma jedne izabrane sudbine. Minimalizam oblika – ponekad Gojkovljevu priču čine čak jedna ili dve rečenice – i liričnost većine priča, presudno obeležavaju Grand hotel.” Vasa Pavković, Politika

Narator Aleksandar Vučetić.

Miloš Obilić – Zmaj i ždral – Aleksandar Tešić- audio knjige na srpskom jeziku

 Aleksandar Tešić rođen je u Čačku, 1961. godine. Detinjstvo je proveo u inostranstvu, gde je i počeo da piše. Studirao je prava. Zaposlen je u RTS-u kao prevodilac.
Godinama je putovao po Srbiji i planinario, nesvesno sakupljajući građu za “Kosingas”. Oženjen je, i sa suprugom Irenom i sinovima Vladanom i Srđanom živi u Beogradu.

„ZMAJ I ŽDRAL“ je prvi deo trilogije o Milošu Obiliću i rađen je po srpskoj mitologiji i predanju. „ZMAJ I ŽDRAL“ pokriva poslednjih deset godina Dušanovog života od 1345 do 1355, odnosno prvih deset godina života Miloša Obilića na Dušanovom dvoru. Prvobitno planiran samo kao jedan roman, car Dušan se svojim likom i delom nametnuo kao glavni lik u knjizi potisnuvši tada ionako mladog Miloša Obilića. Ovde uporedu teku dve priče, mitska o stasavanju Miloševom koja je fantastični aspekt romana, i istorijska priča o najintrigantnijim godinama Dušanove vladavine koje su dovele do njegove nasilne smrti, a koja se zasniva na istorijskim događajima. Milošev život je od početka obeležen njegovom sudbinom kao usud budućeg sultana Murata i nastojanju mračnih tuđinskih sila da spreče njegov junački podvig. U romanu susrećemo i najvažnije istorijske ličnosti iz Dušanove okoline i upoznajemo se sa malo poznatim činjenicama iz njegovog ličnog života. Poseban naglasak je na pobude i razloge koji su doveli do njegove odluke da prizna papu kao vrhovnog poglavara i na njegovu ćerku Teodoru, kojoj je dao ime po svojoj majci, a koju naša istoriografija ne prihvata da je postojala, iako postoje jasne indicije ne samo o tome, nego i da je njenu ruku Dušan dao turskom sultanu Orhanu. Ako je to zaista bilo tako, onda je Dušanova kćerka Teodora bila maćeha Muratu, bar dok je sultan Orhan bio živ, jer je poznato da bi naslednici obično likvidarali žene iz hareme i njihovu decu.
Ono što će svakako obeležiti trilogiju o Milošu Obiliću, osim uzbudljive fantastične priče o sukobu tri boginje koje u medžusbonim borbama upravljaju ljudskim sudbinama, jeste preispitivanje nekih likova i događaja iz druge polovine 14. veka koji su malo poznati ili nepoznati našoj istoriografiji.

Narator Vladislav Marić.

Prvi i/ili poslednji petlovi-Mirjana Milankov-audio knjige na srpskom jeziku

 Profesor Mirjana Milankov, doktor medicinskih nauka, specijalista socijalne medicine, rođena je 10. maja 1955. godine u Kikindi. Akademsko, stručno i naučno zvanje stekla je na Medicinskom fakultetu u Novom Sadu. Profesionalni rad posvetila je prevenciji povreda. Majka je dve ćerke i baka četvoro unuka. Ovo je njen prvi roman. Živi i piše u Novom Sadu

“Roman “Prvi i /ili poslednji petlovi” pisan je čitljivo, prirodnim jezikom običnog svakodnevnog života sa tekovinama mimeze, predstavljanja stvarnosti konvencijama psihološkog visokog realizma i težnjom ka avangardnoj „optimalnoj projekciji“, bliskoj imažinizmu i ruralizmu. Sve to, od prve protivrečnosti sukoba socijabilnosti u piščevom alter egu, opisali smo jezikom nauke o književnosti kao ženski ruralizam, ženski jesenjinizam; do druge protivrečnosti da se očekuje zaštićenost žene od strane muškarca tako da Žena vlada svojim Muškarcem, a njegov ideal je dostojanstvo svesti o sopstvenoj vrednosti i veri u sebe. Jer ljubav nije zaboravljanje sveta, njegove složenosti i protivrečnosti, nego njegovo problematizovanje, ponovno stvaranje sveta između dva bića” Akademik prof.dr Julijan Tamaš, književnik

Dizajn naslovnice je uradila Dunja Mitrović.

Narator Mirjana Milankov.

Anđeo sedmog dana-Saša Robnik-audio knjige na srpskom jeziku

 Saša Robnik je rođen 1969 godine u Sarajevu, a odrastao je u Vircburgu, Nemačka, gde je otkrio i zavoleo žanrovsku prozu – spekulativnu fikciju i fantastiku. Od svoje petnaeste godine nastavlja život u Sarajevu do 1994. nakon čega se nastanjuje u Novom Sadu, u kojem i dalje živi.

2010. godine IP Tardis mu objavljuje zbirku urbanih i folklornih fantastičnih priča “Anđeli na kocki šećera”, učestovao je u prevodu Majkl Svonvikovog “Periodni sistem naučne fantastike”, zastupljen je sa svojim radovima u časopisima Znak Sagite (novelom i kratkim pričama), UBIQ, Balkanski književni glasnik i Omaja, te zbirkama ”Zbirka V – fantastične priče iz ravnice”, „Nešto diše u mojoj torti“ i Istrakonovoj zbirci „Apokalipsa laži“ kao i na nekoliko jezika prevedenom e-zbirkom „Izvršenje pravde“. Roman „Anđeo sedmog dana“ je sam preveo na nemački jezik, objavljen je na Amazonu i dostupan u elektronskom i papirnom, fizičkom obliku.

“U kukuruzištu pokraj auto otpada stoji visoka prilika ogrnuta crnim plaštom. Na sebi nema odeću. Njegova koža je jarkocrvena i blešti toliko da obasjava kukuruze naokolo. Blešti od besa koji se pojačava. Oko njega su nakaze veličine njemu malo iznad pojasa. Neljudske glave na kvrgavim, golim telima takođe crvene boje, unezvereno i sa sladostrašćem se okreću nekontrolisano u svim pravcima. Iz širokih usta koja sežu od jednog do drugog špicastog uva, palacaju dugački, tanani jezici između igličastih i mnogobrojnih zuba. Deo tog čopora reži na čoveka koji leži na podu. Oči su mu raširene u luđačkom strahu i telo mu se trese. Jedna od tih nakaza što reži na zarobljenog, diže glavu ka gospodaru i govori mu:

– Da ga rastrgnemo i pojedemo, gospodaru? Gladan sam. “    Odlomak iz audio knjige “Anđeo sedmog dana”  Saše Robnika

Narator Biljana Marković.

Anomalija-Dejan Hristov -audio knjiga na srpskom jeziku

Dejan Hristov je rođen 1980. godine u Dimitrovgradu. Po profesiji je lekar internista, živi i radi u Nišu. Dosad je objavio dva romana. Frontmen je benda “Liga izuzetnih džentlmena”, i ponosni vlasnik kolekcije stripova Dilan Doga.

Kroz prizmu fantastike je vešto ispričana još jedna priča o večitoj borbi polova, a poznati stereotipi o ženama uklopljeni su u radnju na donekle burleskan način. U seriji naizgled nepovezanih događaja i razotkrivanja zašto vanzemaljci žele da nas unište, gde se kod žena izgubila Adamova jabučica, šta se krije iza izuma šampanjca i kako su žene počele u paru da odlaze u toalet, pisac nam nudi svoje provokativno viđenje civilizacije kakvu danas poznajemo.


“Pozdrav, Zemljanine koji ovo čitaš. Kao što sada već na svakom satelitu znaju, „Anomalija“ je savremena, uzbudljiva SF satira o dva vanzemaljca, koji na Zemlji proučavaju muško-ženske odnose i druge anomalične sociološke pojave, istovremeno pokušavajući da promene odluku svojih pretpostavljenih da planetu unište kometom, bla bla… Da. Ali šta je zapravo Anomalija? Roman svakako nije fikcija, ovo su naše višedecenijske avanture na vašoj planeti, samo nam je bio potreban hroničar koji će ih zabeležiti i staviti na papir. Pošto smo veliki fanovi Šerloka Holmsa, pomislili smo da bi neki lekar bio dobar izbor za pisca naše knjige, te smo se odlučili za g-dina Hristova. I nismo pogrešili… Mnogo. To je priča o prijateljstvu, o dva vanzemaljca koji pokušavajući da spasu ljudsku vrstu uspevaju da povrate i izgubljeni deo sebe. To je priča o ljubavi i izdaji, o traženju odgovora na večno pitanje: „Šta zapravo žene žele!?“ To je priča o dobru i zlu, o tajanstvenom Zavereniku koji ih prati kroz vreme i prostor, pritom uništavajući sve na putu. Saznaćete kako je i zašto propala Atlantida, ko je ubio Kenedija, zašto žene idu u paru u wc, šta stoji iza kompleksnog mehanizma za otkopčavanje brusthaltera, kao i zašto su Ljudi u crnom odabrali baš tu boju za svoj stajling. I da, ako se pitate kako sve ovo smemo da vam otkrijemo? Vrlo je jednostavno. Samo da stavimo naočare za sunce… Tako. Gledajte pažljivo u ekran. Nakon bljeska se nećete sećati ničega od ovoga. Whoosh!”

Narator Ivana Katić.

Ukradeni bog-Nemanja D. Pavlović-audio knjiga na srpskom jeziku

Nemanja D. Pavlović je rođen u Beogradu 18.06.1987.god. Bavi se pisanjem i akvaristikom. Radi kao ugostitelj, piše romane fantastike, ljubavnu poeziju, socijalne, psihološke i filozofske kratke priče. Sklanja puževe sa ulice.


“Audio knjiga Ukradeni bog nudi nam razigran stil i raskošnu paletu boja – svet koji vrca magijom i svetlošću, pleni istovremenom lucidnošću i luckastošću. Roman, koji radnjom pripada epici kao rodu, duboko je protkan lirikom, sa zastupljenim i brojnim poetskim vinjetama. Najveći kvalitet Ukradenog boga bez ikakve sumnje leži u Pavlovićevom stilu, ali luckasta lucidnost ne završava se tu; čitavo delo protkano je njome. Autor svesno bira da napusti utabane staze, da na već rešene probleme ponudi nove odgovore, koji možda nisu najbolji, ali su zato – iščašeni i osobeni. To, međutim, ne znači da je njegovo pisanje neozbiljno. Naprotiv. Nemanjina zrelost se ne ogleda u pesimizmu, krvoproliću i realističkom prikazivanju; odlučio se za jedan drugačiji put, za sanjalačku uobrazilju dovoljno duboku da zaprema život sam.”   Mira Satarić

“Nemanjina zrelost se ne ogleda u pesimizmu, krvoproliću i realističkom prikazivanju; odlučio se za jedan drugačiji put, za sanjalačku uobrazilju dovoljno duboku da zaprema život sam.” Miloš Mihailović

Narator Jelena Gavrić.


Opšta mesta-Dušan Gojkov-audio knjiga na srpskom jeziku

Dušan Gojkov rođen je 1965.godine u Beogradu. Jugoslovenski i srpski radiofonski reditelj, dramaturg, pesnik, pripovedač, romanopisac, urednik. Osnivač i glavni i odgovorni urednik Balkanskog književnog glasnika. Dobitnik je nekoliko književnih nagrada. Zastupljen u mnogim antologijama, objavljivao je u skoro svim književnim časopisima u regionu. Za radio je režirao više od dve stotine radiofonskih drama i eseja, kao i dvadesetak dokumentarnih filmova za televiziju. Kao novinar za južnoslovensku štampu je izveštavao iz trideset sedam zemalja.Objavljena dela: Grand Hotel, kratke priče 1993; Slepi putnik, roman 1994; Evropa pleše, radiofonski eseji 1995; Fotografije glasova, dokumentarno-dramski radiofonski eseji 1997; Utuljena baština, dokumentarno-dramski radiofonski eseji 1997; Une nuit (un jour) d’une vie’, izabrani eseji 1997; Passager clandestine, roman 1998; Opšta mesta -jedan paralelni herbarijum, roman 1998; Album fotografija 1991-1993, roman 2003; Tužne šansone, proza u stihovima 2005; Pisanje po vodi, roman 2006.

“Ovo nije poezija. ovo nije drama. Ovo nije zbirka pripovedaka. Ovo nije roman. Ovo nije esej. Ovo je knjiga Dušana Gojkova.”  Tea Jovanović

Narator Aleksandar Vučetić.

Priče iz poštanske torbe -Aleksandar Tepić i Zoran Popnovakov – audio knjiga na srpskom jeziku

Priče iz poštanske torbe je prva audio zbirka kratkih priča nastalih u periodu od 2015 do 2020.godine

Autori su autentični novosadski poštari koji su svoja iskustva pretočili u reči.

“Tokom života mnoge stvari uzimamo zdravo za gotovo ili letimično prolaze pored nas. Mnogo puta to bude sam život. Dva novosadska poštara, Aleksandar Tepić i Zoran Popnovakov su u svojim poštarskim pričama ostavili crtice inspirisane autentičnim događajima koje ne samo da pokazuju koliko zapravo njihov posao nije lak ili samo puko raznošenje pošte već i na kratko učestovanje u mnogim životima. Svakom dostavljenom kovertom oni hteli ne hteli postanu gostujući lik na nečijoj sceni života. A ono što su nama prikazali, u svoj svojoj težini, bolu, radosti, predrasudama i mentalitetu našeg naroda nije ništa manje nego autentičan prikaz samog življenja i pokušaja postojanja. „Priče iz poštanske torbe“ smo mi sami, ono duboko u nama, nepredvidivo. Urezujuće, potresno pa i obilato vrcavim humorom jer ovi redovi su sam život, onakav kakav jeste. Ispričane onako kako se najpomnije sluša: „De sipaj još jednu morao bih ti nešto reći…ne znam hoćeš li mi verovati…ali bio sam tamo…delićem sebe sam još uvek. „” S ljubavlju, Elena Alexandra 

Narator Ivana Katić.

Uživaj dok si dete – Slavica Bijelić -audio knjige na srpskom jeziku

Slavica Bijelić je srpski književni stvaralac. Učiteljica, majka, saradnik i urednik više elektronskih medija. Za sada ima objavljene 2 knjige “Uživaj dok si dete” i ” Nismo slučajno rođeni.” Zastupljena je u mnogim Zbornicima i Antologijama. Piše za decu i o deci i nesumnjivo je uvek na strani dece, što najmlađi čitaoci itekako umeju da prepoznaju. Neke njene priče i pesme su prevođene na strani jezik. Dobitnik je više priznanja i nagrada.

Knjiga “Uživaj dok si dete” je edukativnog karaktera, namenjena je i deci i njihovim roditeljima. Osim poezije za decu u knjizi se nalaze i kratke priče koje govore o ljubavi, poštovanju, dobroti i svakodnevnim problemima sa kojima se mališani susreću.

“Deca su nepresušni izvor energije i radosti. Trudim se da moj rad bude usmeren na širi krug ljudi, kako bi bolje razumeli decu i pomogli im u godinama odrastanja i sazrevanja”  Slavica Bijelić

Narator Stevan Bjeletić.